La canción Gloomy Sunday fue compuesta por el pianista y compositornacer la
leyenda con 17 suicidios en Hungría, más de 100 (el número es
discutido) en Estados Unidos y unos cuantos en países como Inglaterra,
Italia o Alemania.
húngaro Rezső Seress en 1933. Sin embargo, en la versión que llegó a
publicarse ese mismo año, la letra original de Seress fue reemplazada
por una letra del poeta (también húngaro) László Jávor. Fue esta la
versión la que hizo
La canción, romántica, melancólica y
vinculada a la muerte, narra la historia de una amante que pierde a su
gran amor y se plantea unirse a él en la muerte. La versión de Sam M.
Lewis, era realmente intensa y poética, capaz de inspirar pensamientos suicidas en quien estuviese sumido en la depresión o tuviese una propensión
innata al suicidio. No obstante la gran cantidad de muertes a las que
se asoció es algo que despertó y aún despierta en muchos el asombro y
la duda que continúan alimentando la leyenda de ésta canción que fue
prohibida en emisoras estadounidenses y húngaras, que inspiró
investigaciones parapsicológicas en Francia y que fue incluso prohibida
por la BBC de Londrés.
.
Suicidios y prohibición en Hungría
Suicidios y prohibición en Hungría
Antes de que la canción terminase
prohibiéndose en Hungría, unos diecisiete casos de suicidio se habían
dado: todos estaban vinculados a la canción.
Entre esos casos estuvo el de la ex
novia de László Jávor. Dicen que Jávor se había inspirado en ella para
escribir la canción, pero seguramente nunca pensó que la chica acabaría
quitándose la vida dejando una nota en la que se leía el título de su
canción: ‹‹Szomorú vasárnap›› (“Triste domingo” en húngaro)…
Otro caso alarmante fue el de dos personas que se dispararon simplemente por escuchar a una banda de gitanos tocar la melodía, o el de cierto hombre que entró a un club nocturno, pidió a la banda que interprete Gloomy Sunday
y después, sumido en la melancolía, salió y se reventó la cabeza de un
disparo. De entre los demás suicidas, se cuenta que algunos se tiraron
al Danubio tras oír la canción, o bien simplemente sus cuerpos fueron
encontrados sin vida, junto a las partituras de la canción, junto a
notas en las que se hacía referencia a la canción, o junto al gramófono
encendido, tocando Gloomy Sunday como música de fondo.
Tras todos esos casos la Policía de Budapest (capital de Hungría) terminó por prohibir la canción.
.
La “canción húngara del suicidio” llega a Estados Unidos
La “canción húngara del suicidio” llega a Estados Unidos
Antes de publicarse en EEUU la canción
ya había llegado a Rusia en 1935. En el año 1936, así como en Estados
Unidos, la canción apareció en Francia, en Japón e Inglaterra.
La primera versión que apareció en USA
era la de Sam M. Lewis, quien al traducir y editar la letra de la
canción había incorporado una última estrofa para suavizarla. Un último
fragmento en el que la desesperante situación inicial que narraba la
cantante aparecía como un simple pero atormentador Billie Holiday, que vio la luz en 1941, y a la cual se le atribuye haber popularizado la canción.
sueño. Esta versión fue grabada exactamente en marzo de 1936, con la
colaboración de Hal Kemp y el vocalista Bob Allen. Tras esa versión
siguieron muchas otras como la de Paul Whiteman, la de Artie Shaw y
Pauline Byrns, y la más conocida versión de la cantante de jazz
Como es de suponer, antes de que la canción llegara a Estados Unidos ya se sabía de los suicidios en Hungría y, cuando Gloomy Sunday
surgió en EEUU, los suicidios empezaron a darse y rápidamente la
canción fue conocida como “la canción húngara del suicidio”. En este
marco, muchos creen que el éxito de la versión de Billie Holliday
estuvo ligado al oscuro poder que se le atribuía a la canción, ya que,
según cuentan, la versión de Billie Holliday tenía algo hipnotizante
que, en el caso de los amantes afligidos que la oían, surtía un efecto
tan intenso que incitaba a buscar en la muerte el alivio a las penas de
esta vida.
Finalmente, tal y como puede
constatarse en una nota del New York Times, la canción fue prohibida en
algunas emisoras de radio y clubes nocturnos.
.
Aniquilado por su propia creación
Aniquilado por su propia creación
Muchos piensan que Gloomy Sunday
trajo sufrimiento a Rezső Seress porque, si bien fue la obra que lo
lanzó a la fama y lo inmortalizó, nunca la pudo superar. Ya que después
de ese éxito no pudo crear nada que tan siquiera estuviese cerca de
igualar a Gloomy Sunday. Se cree que esto pudo influir en el
suicidio de Rezső Seress a sus 69 años. Algunos aseguraban que su
muerte era sólo un rumor, pero una noticia del New York Times publicada
el 13 de enero de 1968 confirmando su muerte eliminó toda duda, además
de expresar que Rezső Seress se sentía desdichado en gran parte porque
no había creado otro éxito desde Gloomy Sunday, afirma que él había elegido un día domingo para encontrarse con la muerte tras saltar por la ventana de su apartamento…
Cuando Rezső Seress se suicidó la fama de Gloomy Sunday se había debilitado bastante; pero la muerte de su creador, relanzó e inmortalizó la fama de su obra.
.
Una leyenda inmortal
Una leyenda inmortal
Ciertos investigadores han sugerido que los suicidios asociados a Gloomy Sunday no tenían nada que ver con un poder enigmático o paranormal sino con situaciones sociales, económicas y culturales.
En Estados Unidos, donde la mayoría de
los suicidios ocurrieron durante los años treinta, se ha sugerido que
en realidad la causa de fondo era la depresión emocional que la gran
crisis económica de aquel entonces generaba en muchos individuos. Y es
que, como ya han demostrado las estadísticas y las investigaciones
sociológicas, en épocas de crisis económicas el índice de suicidios
aumenta considerablemente. De ese modo, Gloomy Sunday habría
sido únicamente un factor mas, un elemento intencionalmente buscado o
encontrado por casualidad por individuos deprimidos a los que la
canción habría afectado aumentando esa depresión y hundiéndolos o
dándoles el valor de suicidarse.
En Hungría habría ocurrido lo mismo, ya
que en la época de los suicidios, estaba sufriendo los vestigios de la
revolución comunista que llegó después de la Primera Guerra Mundial.
Sin embargo en el caso de Hungría existía, y aún existe, una tendencia
hacia el suicidio culturalmente acentuada. El psiquiatra Dr Bela Buda
afirmó lo siguiente: “En el inconsciente social es un patrón
positivo para la resolución de problemas, es una fórmula que es
actualizada en tiempos de crisis porque todos han tenido experiencias
con otras personas que han cometido suicidio y que no han sido juzgadas
como fracasadas sino como gente valiente capaz de reivindicar su
autoestima y dignidad a través de este acto heroico y desesperado”
Todo lo anterior
esclarece un poco las causas de fondo de los hechos de la leyenda, pero
nunca será suficiente para explicar casos como el del niño italiano que
tras oír la canción dio todo su dinero a un mendigo y se suicidó, o el
de las dos personas que súbitamente se dispararon tras escuchar agitanos
tocando la canción en la calle. Además, quedan flotando en el aire unas
preguntas que rigen para muchos de los otros casos en los cuales ha
habido en el suicida una crisis de depresión asociada a problemas
sentimentales y/o económicos: ¿se habrían suicidado tarde o temprano
sin oír Gloomy Sunday?, ¿habrían podido otras canciones moverlos al suicidio? Y ya a nivel general: ¿por qué fue específicamente Gloomy Sunday y no otra canción triste (habiendo tantas) la que apareció ligada a los suicidios iniciales de Hungría?
Tal vez Gloomy Sunday es solo un caso similar a Las desventuras del joven Werther (novela alemana que inspiró varios suicidios) pero en el ámbito de la música, o tal vez
es una canción cuyo poder deprimente tiene realmente algo o mucho de
misterio. Sea cuál sea la respuesta, aquí le dejamos al lector la
versión subtitulada de Billie Holiday (aunque una aún más triste es la de Sarah McLachlan). Les recomiendo que no la escuchen si están especialmente deprimidos o tienen problemas sentimentales, no vaya a ser que se sumen a la larga
lista de suicidios que se le atribuyen a la canción:

No hay comentarios:
Publicar un comentario